上海文化贸易语言服务基地为我院2018级翻译专业学生 举行中期实训开营仪式

发布者:beat365官方登录入口发布时间:2021-05-21浏览次数:884

  【本网讯】(通讯员张吕娟子)520日下午,我院邀请了上海文化贸易语言服务基地导师通过腾讯会议平台在教2-101教室湖北经济学院beat365官方登录入口2018级翻译专业学生举行中期实训开营仪式。我院周俊博老师、韩琪老师以及全体2018级翻译专业学生参加了本次开营仪式。本次活动采用线上与线下相结合的方式,利用腾讯会议平台展开学习交流。

  首先,韩琪老师向同学们介绍了本次开营仪式的重要性,强调了中期实训的相关纪律,提出了具体实训要求。希望同学们在这次实践中有所收获,不断提升自己的翻译能力,从而提高自身综合素质和就业竞争力。

  本次开营仪式由上海文化贸易语言服务基地的马新蓝老师主持翻译项目经理鲁雪老师为同学们做了题为《语言服务行业与译者的职业素养》的讲座,并介绍了本次实习的主要内容。本次实习共有五节课程,两场汇报。课程内容为: 语言服务行业需要怎样的译员、CAT技术背景及相关工具实际操作流程、CAT技能入门和译员的搜商。翻译内容是智库丝路万里行项目:非洲国家多样性与中非共建“一带一路”,中译英全文10330字。要求各组分角色完成项目流程,进行初译、审校、确认修改、定稿、排版交付。最终,以小组为单位进行笔译实践项目线上汇报及答辩。

  活动最后,鲁雪老师再次强调了本次实习的目的,旨在通过实际案例帮助学生树立对译员职业的正确认识,模拟真实翻译场景,分组分角色进行笔互审互评、译文修改、定稿等一系列实践任务,帮助学生更好地了解口笔译行业标准和职业道德规范。

  通过本次开营仪式,同学们对翻译工作有了更深刻的认识。中期实训为广大学生提供了一个实践交流的平台,本次实习有助于学生进一步了解企业文化、培养翻译职业素养、积累翻译实践经验,以便更快、更好地适应未来职场生活,提升综合素质。


Baidu
sogou